图书
您现在的位置:中华考试书店 > 外语书籍 > 翻译资格考试 > 书籍介绍

英语中级口译资格证书考试 中级口译教程(第3版)附光盘

放大图片

  • 现价格

    ¥41.00
  • 定   价

    ¥41.00折扣:100折 立即节省:¥0.0
  • 评   价

    已有0人评价
  • 库   存

    缺货
  • 我要买

收藏人气:(0)
您可能对以下书籍有兴趣
1件商品组合购买
总定价:¥
考试书店价:¥
立即优惠:¥
编辑推荐
英语中级口译资格证书考试指定用书:最早、最权威、便用最广泛;
  著名高校专门从事口译教学的专家学者联袂编写:包含口译、翻译、听力、口语、阅读五门课程;
  为越来越多的高校和学生所青睐的中级英语课程教材:第一、二版发行以来重印十数次,印数几十万册;
  第三版教程大幅修订,精益求精:以修改后的考试大纲为依据,大量更新内容,进一步拓展选材范围,注重时效性,充实近年来国内外热点问题材料;
  帮助学生从容应对英语中级口译资格征书考试,培养更多高素质、高层次的英语口译工作者!

内容简介
英语中级口译资格证书考试指定用书:最早、最权威、使用最广泛;
著名高校专门从事口译教学的专家学者联袂编写:包含口译、翻译、听力、口语、阅读五门课程;
为越来越多的高校和学生所青睐的中级英语课程教材:第一、二版发行以来重印十数次,印数几十万册;
第三版教程大幅修订,精益求精:以修改后的考试大纲为依据,大量更新内容,进一步拓展选材范围,注重时效性,充实近年来国内外热点问题材料。

目录
第一部分 口译概论
一、口译历史
二、口译定义
三、口译特点
四、口译标准
五、口译过程
六、口译类型
七、口译模式
八、译员素质
九、口译培训
十、口译研究
第二部分 培训教程
第一单元 口译技巧
第二单元 接待口译
第三单元 会话口译
第四单元 访谈口译
第五单元 礼仪性口译(英译汉)
第六单元 礼仪性口译(汉译英)
第七单元 介绍性口译(英译汉)
第八单元 介绍性口译(汉译英)
第九单元 说服性口译(英译汉)
第十单元 说服性口译(汉译英)
第十一单元 学术性口译(英译汉)
第十二单元 学术性口译(汉译英)
第十三单元 商务性口译(英译汉)
第十四单元 商务性口译(汉译英)
第十五单元 科普性口译(英译汉)
第十六单元 科普性口译(汉译英)
第三部分 口译测试
口译测试概要与实践
后记

书摘插图
第一部分 口译概论
  一、口译历史
  The Devdopment of Interpretation
一种语言文字所表达的意义经由另一种语言文字转达出来叫做翻译。翻译主要有口译和笔译两种形式。口译属翻译学科(translatology),系翻译的一种口头表达形式。
口译可以是两种标准语之间的翻译,也可以是一种标准语与一种方言之问的翻译,或者是两种方言之间的翻译。本书所讲的口译属两种不同的民族共同语之间的翻译,即汉语与英语之间的翻译。 口译活动出现于文字问世之前,远远先于笔译而成为不同民族之间交流的一种形式。公元前l900年,亚述人(Assyrians)和巴比伦人(Babylonians)所用闪米特语(Semitic)下属语Akkadian中有一词targumdnu,指的就是从事口译工作的人。英语单词interpreter源自拉丁语interpres,意指在人与人之间从事“阐明”或“释意”工作的“中间人”(middleman)、“中介者”(intermediary)或“中间商”(commercialgo—between)。
口译历史源远流长,可追溯到人类社会的早期。在漫长的人类原始社会,原始部落群体的经济和文化活动属一种各自为政的区域活动。随着历史的发展,这种自我封闭的社会形态显然阻碍了人类经济活动和文化活动的进一步发展,于是部落群体便产生了跨越疆域、向外发展的愿望,产生了同操不同语言的民族进行贸易和文化交流的需要。语言不通显然成了影响这种跨民族交流的最大障碍,而口译作为语言媒介可以使人们与外界进行经济和文化交往的愿望得以成为现实。于是,作为人类跨文化、跨民族交际活动的桥梁…双语种口泽或多语种口译便应运而生。
  ……

商品评论(0条)

内    容:

购物评价

所有评论都来自购买本商品用户!

你要登陆后才可以发表评论登录|注册

    支付方式

    多种收款方式 支持外卡,7X24小时客服 技术支持快速反应 支付更简单,交易更安全,结算更及时!

    内    容:

    购物评价

    所有评论都来自购买本商品用户!

    你要登陆后才可以发表评论登录|注册

    多种收款方式 支持外卡,7X24小时客服 技术支持快速反应 支付更简单,交易更安全,结算更及时!